Cinco Días

A petición del movimiento Ahora Abogacía, la Real Academia de la Lengua Española (RAE) ha acordado eliminar del diccionario español el significado de «abogado», que significa «persona parlanchína, parlanchina, parlanchina».

El 12 de mayo, el consejero y abogado de Ahora Abogacía, Borja Luján, presentó una carta a la RAE para iniciar el proceso de revisión. Entre otras cosas, al Presidente de la Agencia, Santiago Muñoz MachadoSolicitó que se elimine este significado, argumentando que “desvaloriza la profesión y los valores de los profesionales que la integran, y no define propiamente a los abogados como actores jurídicos fundamentales en la defensa de los derechos civiles y la seguridad”.

Según la RAE, la propuesta «ha sido estudiada y valorada favorablemente por una comisión de representantes en pleno», que además acordó «enviar esta enmienda a la Academia Americana para su inclusión en la Asociación de Colegios de Idiomas Españoles». Esta entidad reúne a todos los países de las Américas que trabajan con la RAE para producir diccionarios de español. “Esta enmienda, aunque aparentemente pequeña, es el primer paso en el desafío de restaurar el respeto y el estatus de los abogados en la sociedad que no deberían haber perdido”, dijo. LujánLa decisión fue anunciada el jueves pasado en la última actualización del Diccionario en línea de español.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí