Mis raíces ideológicas están en el romanticismo alemán. Si comparo mis pensamientos con una fruta, diría que su piel y pulpa son muy románticas. En cambio, los huesos procedían del Lejano Oriente. de modo que, Esta es una fruta muy extraña.. En el 250 aniversario del nacimiento de Novalis, le dedico el último capítulo de mi libro, La vida contemplativa: elogio de la ociosidad. Hólderlin es parte de mi alma. Sus himnos, especialmente su último poema sobre las estaciones del año, escrito después de su descenso a la llamada locura (aunque para mí fue más bien un despertar), animaron mis pensamientos más profundos. Estos últimos poemas de Hölderlin transmiten una trascendencia divina. Muestran que PeriodistasdeGénero como creación es divino y divinamente hermoso.

Ya os he dicho que tengo dos Flügels, o en español, dos pianos de cola. Tengo un viejo Bolansler. me gusta calentito y cantando. Como ya sabéis, la marca Blüthner procede de Leipzig. Cada vez que abro la tapa del piano, aparecen ante mis ojos las letras doradas de Bolansler Leipzig. Las «Variaciones Goldberg» de Bach, «El amor del poeta» de Schumann y Bränzler: comprenderán por qué organicé mi primera lectura pública no en Berlín, donde vivo, sino en Leipzig. Me gusta la palabra Bolansler.

Pienso y escribo rodeado de flores. En ese momento florecieron rosas y peonías. El jarrón, este jarrón, estuvo sobre mi escritorio hace seis horas. Esta rosa está en mi mesa. Mis flores me protegen.No puedo pensar sin flores. La temporada de peonías acaba de comenzar. Por eso hoy es un gran día. Tengo un salón de flores fragantes que rara vez salgo. casi nunca viajo. Hoy hice una gran excepción. Dejé mi invernadero protector. Y si puedo hacer esto es porque mis flores están conmigo. Casi no viajo. Las plantas y los árboles tampoco se mueven. Ojalá fuera una planta. Peonías si puedes. Creé mi propio invernadero antes de descubrir que Claude Debussy también tenía uno. Pintaba rodeado de flores no sólo en verano, sino también en invierno. De hecho, su música huele a flores. Me esfuerzo mucho, y seguiré haciéndolo, para que mi mente también huela a flores. La verdad está con ellos. Les voy a decir cuál es mi segundo nombre: Acónito de Invierno, una planta que atrae abejas y mariposas en manantiales fríos. Este es mi segundo nombre, latino por supuesto. También me llamo Eranthis hyemalis, al menos para mí. Winter Aconitum soñó con una mariposa y sus alas se la llevaron. ¿Qué bonita es la traducción al español de esta palabra? Schmetlin: Mariposa

He recopilado mis experiencias como jardinero en un libro llamado Elogio de la Tierra: un viaje al jardín. Ese es el título. Este es un libro muy personal. En él cito a menudo el Hiperión de Hölderlin:

Peras amarillas/cubiertas de rosas silvestres/la tierra se cierne sobre el lago. / Tú, cisne misericordioso, / Embriagado de besos / Sumerges la cabeza / En las aguas de la divina sobriedad. /¡Oh yo! , ¿dónde encontraré, /dónde están las flores, /la luz del sol/ y las sombras de la tierra en invierno? / Los muros se levantaron / silenciosos y fríos, / la veleta chirriaba al viento.

Desafortunadamente, el jardín ideal imaginado por Bertolt Brecht no estaba preparado en absoluto para los fríos meses de invierno. Florece sólo de marzo a octubre. Brecht describió el jardín de esta manera:

Junto al lago, en un bosque de abetos y álamos, / protegido por muros y arbustos, hay un jardín / cuidadosamente plantado / que florece ininterrumpidamente de marzo a octubre.

Parece que me falta la sabiduría de un jardinero., porque entonces decidí plantar un jardín que florezca sin parar de enero a diciembre, sobre todo en invierno. Prefiero la metafísica, los anhelos metafísicos, a la sabiduría del jardinero.

Todo es lo mismo deseo metafísico También inspiró la «Cámara lúcida» de Roland Barthes. Leí este libro tan en serio que acabó desmoronándose. A partir de ese momento lo guardé en un sobre. Una carta de amor. «Camera Lucida» es un libro sobre el duelo. A lo largo del libro, Barthes se refiere constantemente a su madre, «con quien el autor vivió toda su vida». Habla de su madre muerta. «El libro está basado en una fotografía en la que Bart se detuvo tanto que incluso la abrazó y la adoró, pero esto no se reproduce en el libro. Brilla por su ausencia. Muestra «Su madre, que tenía cinco años en el momento», estaba en el invernadero. Cito a Roland Barthes:

Perdida en las profundidades del invernadero, el rostro de mi madre se volvió borroso y descolorido. En el primer movimiento exclamé: «¡Es ella! ¡Es ella misma! ¡Es ella por fin!»

«Barthes distinguió entre dos elementos de la fotografía: studium y punctum. Studium se refiere a la información que se puede obtener de la fotografía. «Así es como se puede estudiar.» El punctum, en cambio, «no es informativo». Su significado literal es «traspasado». Se deriva de la palabra latina «pungere», que significa «perforar». «Afecta y conmueve a la audiencia».

Para mí, el punto culminante de Camera Lucida es la fotografía no reproducida de su madre en el invernadero. «Ahora veo el invernadero en un doble sentido: es un lugar que simboliza la muerte y la resurrección, un lugar para el trabajo metafísico de superación del duelo. CÁMARA CLAROA mis ojos es un jardín, una luz en la oscuridad del invierno.vida en la muerte, una celebración del despertar de la vida […]. La luz metafísica transforma la habitación negra en la habitación de Claire, en un invernadero luminoso, en un exuberante jardín de invierno.

«A Roland Barthes le encantaban las canciones románticas.» También tomó clases de canto. Su maestro fue un cantante maravilloso, Charles Panzera, quien, en mi opinión, cantó mejor «La Poet's Love». Me encantaría escuchar cantar a Roland Barthes. el amor del poeta. «A menudo tengo la sensación de que Bart escribía mientras cantaba, o escribía mientras cantaba.» De hecho, el libro «La cámara lúcida» en sí mismo puede ser un ciclo de canciones románticas, con un total de 48 canciones o capítulos.

tono de pensamiento

Han Bingzhe

Versión Pedos. 152 páginas. 16,05€.Puedes comprarlo aqui

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí