Europa acepta la petición del Gobierno de reconocer el catalán como lengua Erasmus

La decisión de la Comisión Europea supone que el catalán, el euskera y el gallego estarán «incluidos» en la plataforma online de apoyo lingüístico OLS en octubre del próximo año

La Comisión Europea aceptó ayer una petición presentada el año pasado por el Ministerio de Universidades para incluir el catalán, el euskera y el gallego en las plataformas educativas que permitan a los estudiantes Erasmus estudiar la lengua de la universidad a la que se dirigen. Se trató de una concesión hecha por el gobierno a los partidos nacionalistas y recogida en la Ley Orgánica del Sistema Universitario (Losu) a última hora. El programa más conocido para fomentar el sentimiento de pertenencia europea entre los jóvenes legitima estas lenguas para “promover la equidad y la cohesión social”.

La decisión se produce en vísperas de la implantación el próximo martes del uso del euskera, el gallego y el catalán en todas las actividades parlamentarias en el Congreso, lo que genera preocupación en algunos países como Suecia por los llamamientos a reconocerlos como lenguas oficiales en la Unión Europea. A estas dos medidas, a la moneda de cambio del partido nacionalista para apoyar la toma de posesión de Pedro Sánchez como presidente del Gobierno se suma ahora una resolución comunitaria que confirma la continuidad de los planes para promover el uso de la lengua catalana en todos los ámbitos institucionales. Bien pensado y decisivo: el Govern espera que en 2025 el 80% de las asignaturas de las universidades catalanas se impartan en catalán.

La decisión de la Comisión Europea no significa que el catalán, el euskera y el gallego vayan a ser reconocidos oficialmente como lenguas oficiales de la UE, sino que sólo las «incluyen». Soporte de idiomas en línea dentro de la plataforma de soporte de idiomas en línea (OLS), la «información Recursos gratuitos para aprender. Proporcionado por regiones donde se habla el idioma.norte estas lenguas, y los vínculos con estos recursos”. En cualquier caso, se trata de un reconocimiento de gran importancia simbólica, porque los pone al mismo nivel que el español, el inglés, el francés o el alemán, lo cual es una concesión que sería Se esperaba que los partidarios de la independencia pudieran legitimar nuevas reivindicaciones relacionadas con la lengua.

Estos recursos están disponibles en la plataforma acordada ayer por el vicepresidente de la Comisión Europea, Margaritis Schinas, y el ministro de Universidades en funciones, Joan Subirats, en el II Foro de la Alianza Universitaria Europea en Barcelona Antes de octubre del próximo año, Este es un día muy simbólico para los activistas independentistas catalanes.

En una comunicación de Schinas publicada por Subirats, se dice que la Comisión Europea ha “reconocido Promover la diversidad lingüística” y que «la inclusión y la diversidad forman parte de las prioridades generales del programa Erasmus+», no menciona que el catalán se utiliza como lengua de exclusión en las escuelas catalanas, como oficial También tienen derecho a aprovechar el aprendizaje de la lengua española. idioma del país.

El comunicado viene desde Cataluña

Aunque la CE reconoce la inclusión del gallego y del vasco, la base de sus afirmaciones proviene de Cataluña. 1 de octubre de 2019 – se reconfirma la fecha del referéndum ilegal – Zalsa Vivesen representación de 22 campus de Cataluña, Baleares, Comunidad Valenciana y Andorra, Realizar una solicitud formal al Servicio de Internacionalización de la Educación Española (Sepie), dependiente del Ministerio Universitario, que se encargará Agregar el catalán a la lista de idiomas de la plataforma de soporte lingüístico en línea OLSen el entonces programa Erasmus 2022-2027.

Según explica su equipo, entre junio y septiembre de 2022, el conseller de Universidad, Joan Subirats, mantuvo «diferentes reuniones y comunicaciones» con la Xarxa Vives y propuso que la Universidad del País Vasco y Galli The University of West Asia se sumen a la petición «para recoger más diversidad lingüística». «por completo. Así se precisó en una carta al Ministerio de fecha 15 de septiembre de 2022, que amplió la propuesta.

El 4 de noviembre de 2022, Sepie remitió el contenido de esta carta a la Comisión Europea, solicitándole que incluyera estos tres idiomas en la plataforma.así lo hizo PSOE negocia con ERC, PNV y BNG Incorporar una enmienda a Losu para dar Reconocimiento de estas lenguas en los programas de movilidad de estudiantes financiados por la UE“Especialmente el programa Erasmus”.

Vale la pena señalar que el 13 de diciembre de 2022, el Comité Parlamentario de Educación aprobó el informe de demostración de la enmienda, y no fue hasta el día 23 que la Cámara de los Comunes finalmente aprobó la ley. Fue aprobado por el parlamento el 9 de marzo, pero el gobierno había presentado previamente una solicitud a la Comisión Europea para incluir las tres lenguas oficiales comunes en el programa Erasmus. en otras palabras, Antes de que el Congreso lo ordenara, Subirat completó los trabajos que le encargó el campus catalán.

Escribió ayer el Ministro en funciones en las redes sociales “Buenas noticias para la inclusión y la diversidad como valores fundamentales de la UE”.

Una fuente de su ministerio añadió: «Este reconocimiento es un paso muy importante para un desarrollo equitativo y para promover la protección de la riqueza y la diversidad lingüística de nuestro país». Mientras tanto, el conseller de la Universidad Catalana, Joaquim Nadal (Joaquim Nadal), celebra un proyecto que » Poner fin a los rencores históricos irrazonables Aunque el catalán es la lengua oficial de Cataluña y la principal lengua de impartición de las titulaciones universitarias en Cataluña, no reconoce el catalán como lengua de movilidad internacional”.

Planos para el Palacio del Gobernador El presupuesto de la Universidad de Cataluña es de 4,5 millones de euros, será más estricto a la hora de garantizar que durante el proceso de selección los nuevos profesores acrediten formalmente que tienen el nivel C1 de catalán. También permitirá a los estudiantes denunciar a los profesores que no impartan clases en un idioma previamente declarado. Asimismo, también incluye el programa alternativo de intercambio Erasmus con las universidades que forman la Xarxa Vives.

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí