Foto: AFP.
Dado que el 15 de julio marca el 20 aniversario de su muerte y el 28 de abril marca el 70 aniversario de su nacimiento, 2023 es el «Año de Bolaño», lo que requiere una revisión de la obra del narrador y poeta chileno Roberto Polani O para descubrir su influencia en La literatura latinoamericana y su desembarco en PeriodistasdeGénero editorial anglosajón.
Después de su muerte, su influencia literaria se extendió por todo PeriodistasdeGénero: sus libros fueron traducidos a muchos idiomas, incluidos inglés, francés, alemán, italiano, lituano y holandés, entre otros. Más allá de la traducción, la permanencia y relevancia de su obra lo ha convertido en un escritor universal cuya influencia trasciende barreras geográficas y culturales. Es así como encuentra nuevas lecturas para sus escritos sobre la vida, la muerte, el amor, el sexo, los libros, las palabras, la libertad, el sufrimiento, muchos de cuyos personajes son escritores o tienen vínculos con PeriodistasdeGénero editorial.
Roberto Bolaño Ávalos nació en Santiago en 1953 hijo del camionero y ex boxeador profesional León Bolaño y Victoria Ávalos Ávalos) hijo mayor del profesor. Aunque nació en la capital chilena, nunca vivió allí, vive en México desde los 13 años y se considera un escritor latinoamericano.
A los quince años, a pesar de su ejemplar desempeño académico, les anunció a sus padres que abandonaba la escuela secundaria: quería ser escritor y para lograrlo tenía que vivir de esa manera. Diseñó sus propios cursos y se sumergió en la lectura de muchos de sus autores favoritos, entre ellos Nicano Parra, Mario Santiago, Jorge Luis Borges, Felipe Dick, Eric Degar Allan Poe, Raymond Carver y Arthur Rimbaud, se convirtió en su alter ego literario, Arturo Bellano. Trabajaba como mesero, lavaplatos y asistente de autos, y escribía por las noches. A pesar de la inestabilidad económica, nunca perdió el entusiasmo ni la vocación literaria.
Bolaño comenzó a escribir poesía a una edad temprana, y en 1976, a la edad de 23 años, publicó su primer libro: Reinventar el amor. En 1977 se instaló entre Barcelona y Blanes, donde escribió la mayor parte de sus obras y dejó una impronta única de su obra: abarcar todo el lapso de la lengua española entre Chile, México y España. Con el tiempo, aparecieron más poemarios: «Los perros románticos» (1993); «El último bárbaro» (1995); «Tres» (2000) y «La universidad desconocida» (2007). Alfa Guara recopiló toda su obra poética en un solo libro: Poesía reunida.
Junto a su amigo, el escritor Mario Santiago, agruparon a otros escritores para formar un grupo literario llamado «Los Realistas Subterráneos», cuyo objetivo era provocar y resistir la literatura «oficial». Reconstruye la historia de Arturo Bellano y Ulises Lima en la búsqueda de las huellas de Cesarea Tinagello, una escritora de misterio que luego de desaparecer en México por varios años, las puso en su cuerpo. Por esta obra, Bolaño ganó el Premio Herralde de Narrativa en 1998 y un año después, Rómulo Gallegos la publicó. Jorge Herralde lo define como «un thriller galés» en la serie Panoramic Narrative. Jorge Herald fue su amigo y editor de Anagrama durante muchos años. El fundador de Anagrama cuenta cómo fue moldeado por el catálogo de 1969 en el que el chileno comparte lugar con escritores como Julian Barnes y Kazuo Ishiguro.
“Bolaño fue una revolución. Una revelación y una revolución, no solo en España sino en todo PeriodistasdeGénero, especialmente en un mercado tan desfavorable como el norteamericano. En América apenas hay escritor menor de cincuenta años que no siga su ejemplo, modelo a seguir o inspiración. Es uno de los mejores lectores que he conocido. Herald insiste en el texto que es un verdadero genio. Años después, esta amistad no lo salva de ser La viuda acusada de apropiación indebida de la obra del chileno.
En noviembre de 2016, en el marco de la Feria del Libro de Guadalajara, el agente Andrew Wylie, conocido como “El Chacal” por política editorial, anunció la adquisición de la representación de la obra de Bolaño y el traspaso de Anagrama a Penguin Random House. . Ese mismo año, Alfa Guara anunció la publicación de la Biblioteca Bolaño, que contiene las 21 obras completas del autor chileno. Hay consejos de los alumnos de Morrison a los fans de Joyce (con Anthony García Botha), Estrellas lejanas, El teléfono, Detectives salvajes, El talismán, Mr. Pain, Nocturne Chile, Puta asesina, Amberes, Los gauchos insufribles, Entre paréntesis, 2666, El Pista de Hielo, Ficción Hooligan y El Tercer Reich». También: Literatura nazi estadounidense, Secretos malvados, La universidad que no conoces, Problemas de policías reales, Perros románticos, Trío.
La periodista argentina Mónica Maristan, quien vive en México desde principios de la década de 2000, realizó la última entrevista de la escritora, que fue publicada en Playboy México. En 2012 publicó la biografía El hijo de Míster Playa, una biografía rigurosamente documentada que traza el mapa de la vida de Bolaño a través de quienes lo conocieron, su propia voz y las anécdotas que dejó. Argumenta que su obra fue notablemente política en su alcance, y que parte de su trascendencia dos décadas después de su muerte fue precisamente la de transformar la literatura latinoamericana, integrando nuevas voces e imaginando un nuevo continente.
En conversación con Teram tras terminar hace unos días de impartir un curso sobre la obra de Bolaño, Maristan insistió en que «los jóvenes son los que más leen». «Los escritores y lectores ‘viejos’ albergan envidia hacia su obra, lo que no les permite pasar de sus temas biográficos a la página. Es muy inapropiado, literariamente hablando, analizar una obra a partir de la muerte y la enfermedad». Seamos justos, la realidad es que, más allá de la enfermedad, la muerte es siempre accidental y aleatoria.
Él cree que para los lectores más jóvenes, «Savage Detective» es como «rayuela» para los lectores mayores. “Los jóvenes tienen la posibilidad de tener voz propia ante la sociedad, de explicarse. Y cierto reconocimiento del rol”, explicó. Además, enfatizó que en 2666 la violencia está muy presente: “En México, a pesar de ser uno de los países más violentos del mundo, la literatura muchas veces opta por evitar este tema con cierta cobardía”.
En su hogar en México, Maristan recordó sus largas conversaciones, a menudo por correo electrónico, con Roberto, discutiendo la interpretación anglosajona de Bolaño, que sugería que el autor había «descubierto el mal». “Explora el mal y cómo afecta a las personas, pero al mismo tiempo hay una cuestión de esperanza. ¿Cómo cambiarán las cosas? Es una esperanza pequeña, pero vital y necesaria”, advierte.
Maristan insistió en que Bolaño “se ha preocupado mucho por ser latino, no chileno ni mexicano”. “Jorge Volpi afirmó en un artículo que Bolaño es la última literatura dedicada al continente. Al contrario, creo que hay algunas zonas grises en esto. Cuando acepta algún tipo de ‘discurso vacío’, reconoce el fracaso de la izquierda. , pero aclaró: ‘Doy por sentadas las palabras vacías del derecho'».
Diego Gándara, escritor y periodista argentino afincado en España, revive el hilo de su amistad con el escritor en su novela Movimiento único (Seix Barral, 2018). En octubre de 1999 invitó al chileno a una entrevista luego de que ganara el Premio Rómulo Gallegos, y en octubre de 1999 conoció al autor de «Amuleto» y «Estrella Distancee». Un vínculo se estrechó a través de interminables conversaciones telefónicas en las que el veterano escritor expresó su cariño y preocupación por el argentino. Durante dos años, evitando las convenciones horarias, las madrugadas fueron el lugar de encuentro para hablar de fútbol, literatura y telerrealidad. “Mi amistad con Bolaño no es muy diferente a la amistad con cualquier amigo, escritor o no, aunque para Bolaño fue importante por otras razones. Primero, porque fue una amistad telefónica notable. Si no recuerdo mal, nos conocimos cara a cara. cinco o seis veces, pero hablamos por teléfono infinidad de veces. Segundo, porque es una persona que me conoce casi por completo, pero en mi vida en un momento complicado y difícil, me tendió la mano. Una cosa más: era una amistad corta, solo dos años, pero me dejó una huella imborrable”, le dijo a Télam El vínculo que los unió hasta la muerte de Bolaño.
¿Cómo leer a Bolaño hoy? “Con asombro y placer como siempre – lo sacó a relucir –. Realmente no sé qué encontraría un joven en su trabajo, porque, bueno, no me estoy haciendo más joven, pero seguro que encontraría limpio A apuesta viva por la escritura, el estilo único y la literatura. Una apuesta que no siempre se gana, casi nunca se gana, pero se suele perder. Pierde, falla, sigue apostando.
Cuando Gandala leyó por primera vez El detective salvaje, pensó que sería un libro de varias páginas. Con los años, abandonó esa suposición y comenzó a buscar nuevos matices. “Leí Savage Detective cuando era joven y creía en la estructura clásica de la novela, trama, argumento, medio, final, etc. Afortunadamente, mi estilo de lectura cambió más tarde, y cuando volví a Savage Detective, me di cuenta de que estaba equivocado. ,» él admite. No por el número de páginas, advierte, sino porque es «una novela completa a la que se puede acceder desde cualquier lugar»: «Para mí, releerla significa leer muchas historias que forman parte central, estas Historias tienen valor como historias en Creo que hay algunos grandes como Alberto Moore, Felipe Müller, Edith Oster, Alicia Lacouture y María Teresa Solsona Ribot».
Bolaño está casado con Carolina López y tienen dos hijos, Lautaro y Alejandra. Murió el 15 de julio de 2003 a los 50 años, tras una década luchando contra una enfermedad degenerativa del hígado en Barcelona, a la espera de un trasplante de hígado, fiel a su visión de rechazar etiquetas y convencionalismos, asumir responsabilidades y conocerse a sí mismo. , ya desde la adolescencia, como escritora en lengua española.